Time  7 hours 46 minutes

Coordinates 3310

Uploaded 2019年9月21日

Recorded 九月 2019

-
-
1,185 m
825 m
0
5.8
12
23.15 km

Viewed 26 times, downloaded 1 times

near Pontarlier, Bourgogne-Franche-Comté (France)

FRANCIA Y SUIZA - Vía Francígena - GR145 - VFS01 - De Pontarlier a Fort Mahler, La Cluse-et-Mijoux, L'Auberson y Sainte-Croix

La Vía Francígena (llamada así por ser la ruta que viene de Francia), también denominada Itinerario de Sigerico o Vía Romea-Francígena, es un itinerario de largo recorrido (2.040 kilómetros), que se divide aproximadamente en 105 etapas, y que discurre desde la ciudad inglesa de Canterbury, hasta Roma, y viceversa.

La ruta está reconocida por el Consejo de Europa, como uno de los nueve ¨Grandes Itinerarios Culturales Europeos¨, y es heredera de la multitud de caminos que desde la antigüedad han recorrido toda Europa en dirección a la metrópoli de Roma, histórica sede del papado y de la curia católica, cuya innegable influencia política, económica, militar y religiosa, convirtió a esta ciudad, durante siglos, en un punto de destino obligado para numerosas gestiones políticas, administrativas, culturales y también religiosas.

En la actualidad, ajena ya a estos fines; relegado al olvido el mito de la peregrinación a la falsa tumba de San Pedro, en el Vaticano, y devaluadas las indulgencias que estimulaban la afluencia de caminantes hacia Roma, la Vía Francígena es, sobre todo, una ruta de senderismo que combina el tránsito por hermosos parajes naturales (atraviesa tres importantes cadenas montañosas: el macizo del Jura, los Alpes y los Apeninos), con la proximidad de pequeños pueblos y ciudades, que ofrecen un patrimonio cultural, artístico y monumental extraordinario.

En Suiza, la Vía Francígena está señalizada con un distintivo cuadrado, con fondo verde y franjas laterales derecha e inferior de color azul, identificada como ruta 70, y acompañada del logotipo habitual de este itinerario (silueta de un caminante con indumentaria medieval, zurrón y bordón, en color amarillo).


Señalización de la Vía Francígena en Suiza

En Francia se utiliza tambien un logotipo similar, que encontraremos en muchas intersecciones, pero el balizado principal se hace con los colores blanco y rojo propio de los senderos de largo recorrido, ya que la Vía Francígena sigue el itinerario del GR145.


Señalización de la Vía Francígena en Francia

No obstante, tanto en Suiza como en Francia, la señalización es bastante irregular, y en algunos tramos mediocre y confusa, por lo que es conveniente utilizar GPS.

Se pueden encontrar referencias de esta etapa, mapas, horarios de transporte, y otras informaciones útiles, en la página web oficial de la Vía Francígena .

COMENTARIO DE LA ETAPA:

Etapa de tránsito entre Francia y Suiza (última etapa de la Francígena en Francia, y primera etapa en Suiza), transición que resulta bastante confusa, al entrar en conflicto diferentes criterios e intereses de las tres entidades u organismos que gestionan esta ruta: La FFRP (Fédération Française de la Randonnée Pédestre), la Associazione Europea delle Vie Francigene -viefrancigene.org y sus entidades afines, y la organización suiza (Fondation SuisseMobile y organizaciones cantonales de turismo pedestre).

Trataré de explicar en qué consiste esta confusión:

Por una parte, en Francia, la Vía Francígena sigue el itinerario del GR145, sendero que gestiona la FFRP. Esto parece claro y aceptado también por la Associazione Europea delle Vie Francigene. Siendo así, las tradicionales balizas blancas y rojas de los senderos GR, van acompañadas, de vez en cuando, por indicadores específicos de la Vía Francígena.

Sin embargo, en esta sección, cuando la ruta llega al punto identificado como Les Buclés (véase fotografía), hay una señal que dirige el GR145 hacia Les Fourgs en una dirección, y otra que dirige la Vía Francígena hacia un itinerario diferente. Es decir, quienes han colocado los indicadores de la Vía Francígena, han abandonado deliberadamente, durante un buen tramo de varios kilómetros, la senda del GR145.

Otras organizaciones de marcado cariz religioso, como la Jakobsweg.ch añaden también su punto de confusión al trazado del itinerario, al optar por seguir una ruta que no entra en Suiza por el punto oficial (la frontera situada en La Grand Borne), sino muchos kilómetros más al suroeste, (por La Banderette, a corta distancia de la Aduana de Le Creux), pasando nada menos que por Les Hôpitaux-Vieux, Les Hôpitaux-Neufs y Jougne, inventándose un nuevo trazado ya desde Les Fourgs, que se aleja completamente del itinerario oficial, itinerario que no respeta ni el trazado del GR145, ni el trazado de la ruta oficial suiza (itinerario 70), pero que sus colegas de la Associazione Europea delle Vie Francigene "bendicen", considerándolo una "variante histórica".... Y todo ello con la escusa de que en el año 990 el famoso arzobispo de Canterbury, Sigerico, pasó por allí.

En fin....con tanta gente haciendo y deshaciendo rutas a su gusto y capricho, se hace difícil seguir un trazado preciso, de manera que, para no dejarnos llevar por las ocurrencias de unos y de otros, y no perder el tiempo en disquisiciones, para el futuro nos proponemos seguir los siguientes criterios:

a) En Francia, caminaremos siempre por el GR145, haya o no indicadores suplementarios de la Vía Francígena.
b) En Suiza, caminaremos siempre por la ruta 70, que para los suizos es la Vía Francígena, haciendo caso omiso de "variantes" y otras ocurrencias de los entusiastas.

En cualquier caso, en la etapa de hoy, hemos seguido el itinerario indicado por la Associazione Europea delle Vie Francigene, convencidos de que, en la parte francesa, iba a respetar el trazado del GR145, y ya hemos visto que no es así.

Ya en la salida de Pontarlier hay una diferencia importante entre los indicadores físicos, y los mapas de la citada asociación, ya que la ruta abandona la ciudad por el Pont de la Fauconnière y sigue el curso del río Doubs, no por la Rue de la République como señalan dichos mapas, ni tampoco por el Chemin des Carriéres, como también erróneamente indican los fieles de Jakobsweg.ch


Río Doubs y Pont De La Fauconnière

Al llegar a la glorieta en la que hay una estatua erigida en honor del escritor André Malraux, en la carretera N 57, el itinerario indicado en las balizas, coincidente con el trazado propuesto por viefrancigene.org, toma la ruta del denominado Chemin du Larmont, que asciende hacia la cresta montañosa. Por su parte la ruta de Jakobsweg.ch , que va ¨por libre¨, y ni siquiera pasa por esa glorieta, se dirige directamente hacia La Cluse-et-Mijoux, siguiendo un trazado próximo al curso del Doubs.

El Chemin du Larmont nos conduce montaña arriba, a través de una pista de balastro con bastante pendiente, que posiblemente se construyó como camino de servicio para el Fort du Larmont inférieur (Fort Malher), y ya en la zona alta, el sendero se desvía ligeramente para alcanzar el bonito mirador de Fer à Cheval, con magníficas vistas panorámicas del Château de Joux, del valle del Doubs y del pueblo de La Cluse-et-Mijoux .


Mirador de Fer à Cheval. Vistas, con un poco de niebla, del Château de Joux, valle del Doubs y pueblo de La Cluse-et-Mijoux

A corta distancia de este mirador, en el lugar identificado como Chemin du Fort, el sendero confluye con dos grandes rutas: el GR5 y el GR509 - GTJ - Grande Traversée du Jura, con las que compartirá itinerario hasta llegar al barrio de Le Frambourg, en La Cluse-et-Mijoux.

A 800 metros de esta intersección, siguiendo una pista llana excavada en algunos tramos en la roca calcárea de la montaña, llegamos a lo que sin duda alguna constituye el punto más interesante de la jornada, y uno de los lugares más emblemáticos de todo el itinerario: el Fort Mahler, construido sobre uno de los promontorios rocosos que jalonan la entrada al valle, desde el cual se puede disfrutar de una impresionante vista panorámica del Château de Joux y alrededores, tal vez sólo igualada, con un plano más corto y menos perspectiva, por la que encontraremos un poco más adelante, bajando hacia el pueblo, en una agradable zona de picnic.


Vistas del Château de Joux y del valle del Doubs, desde el Fort Mahler (1.020 m.)

El descenso actual del Fort Mahler hacia La Cluse-et-Mijoux, se hace siguiendo una camino en rampa moderada, prescindiendo de la antigua escalera de 250 peldaños que parte del mirador del fuerte.

Una vez abajo, encontramos el barrio de Le Frambourg, donde el GR145, el GR5 y el GR509 - GTJ - Grande Traversée du Jura se separan, y donde hallaremos un panel indicador que parece un auténtico jeroglífico. En ese lugar, el GR145 (Vía Francígena) gira a la izquierda en vez de dirigirse hacia el centro del pueblo, y poco después abandona la zona urbana siguiendo un sendero relativamente reciente, con firme de tierra y buena señalización, que nos conduce a través de un bonito bosque hacia la aldea de Montpetot, y poco más de un kilómetro después, a la intersección del sendero con otros caminos, en lugar identificado como Les Buclés, que hemos mencionado anteriormente.


Les Bouclés (1.090 m.). Intersección confusa

Como ya indicamos, en esta intersección el GR145 sigue ligeramente hacia el norte e inmediatamente hacia el este, en dirección al Belvédère de la Roche Sarrazine, magnífico mirador al que se llega dando un pequeño rodeo que bien merece la pena, pero alguien al que al parecer molesta el aspecto lúdico de la marcha ha decidido que la Vía Francígena siga por otra dirección, hacia el sur, abandonando el GR145 y tomando una insípida pista agrícola y forestal que nos conduce a través de campos en dirección a las afueras del pueblo de Les Fourgs, sin entrar en la población, y a continuación a la carretera D6, hasta la frontera.

Es una lástima que este permanente conflicto entre la perspectiva religiosa, empeñada en convertir esta ruta en una vía de "peregrinación", alejada todo lo posible de su sentido cultural, deportivo o lúdico (que cuenta con el apoyo de Jakobsweg.ch, la AEVF - Associazione Europea delle Vie Francigene, y sus afines), y que se traduce en la práctica en que el objetivo es llegar, preferentemente por la vía más corta, aunque para ello haya que seguir infames carreteras y caminos asfaltados; y la perpectiva lúdica-cultural-deportiva, apoyada por las organizaciones de senderismo y montaña (en Francia la FFRP), que busca itinerarios agradables, preferentemente en espacios naturales alejados del asfalto, aunque para ello haya que dar algún que otro rodeo, den como resultado situaciones como esta.

A mí me hubiera gustado pasar por el Belvédère de la Roche Sarrazine, siguiendo fielmente el recorrido del GR145, pero me lo he perdido por tratar de seguir el itinerario que creía correcto (y que al final no lo era).

Fruto de este desacuerdo entre los principales gestores de la ruta, nos ha llevado en este caso a caminar durante más de 6 km. por pistas rurales y carreteras asfaltas, sin ningún tipo de aliciente, y por supuesto, sin ninguna señalización, a pesar de que seguimos la ruta indicada por la AEVF - Associazione Europea delle Vie Francigene, hasta que por fin cruzamos la frontera franco-suiza en el puesto de La Grand Borne, y a partir de allí, lo que durante mucho tiempo nos había parecido una señalización mediocre (la suiza), la abrazamos ahora con satisfacción y alivio.


La Grand Borne. Frontera franco-suiza y Aduana de l' Auberson

La primera parte del itinerario por territorio suizo, discurre a través de pastizales, en un terreno bastante llano, que se dirige hacia la localidad de L'Auberson, que ofrece algunos servicios, y desde ella, a través de pistas rurales claramente preparadas para la práctica de la marcha con raquetas, durante el invierno, ascendemos gradualmente por la ladera del Mont des Cerfs, en dirección al Col des Etroits, con la vista a lo lejos de la cumbre del Chasseron (1.607 m.) y aledaños.

Aunque el sendero no pasa directamente por el puerto, sí lo hace a escasa distancia del mismo, y una vez en lo alto, se puede divisar ya el pueblo de Sainte-Croix, al pie de Le Cochet (1.472 m.).


Vista de Sainte-Croix desde las proximidades del Col des Etroits

Sainte-Croix es un pueblo grande, con todos los servicios y buena comunicación por tren y autobuses con Yverdon y otras localidades de la zona. Muy conocido en Suiza por su especialidad en la fabricación de cajas de música y autómatas, pero también con un atractivo especial como destino turístico durante la temporada invernal, gracias a su altitud (1.094 msnm) y su proximidad a algunas populares cimas del Jura, tales como Le Chasseron (1.606 m.), las Aiguilles de Baulmes (1.559 m.), Le Suchet (1.588 m.) y otros.

Este es el itinerario que sigue la ruta de esta jornada, visto en tres dimensiones.

TRANSPORTE Y ALOJAMIENTO:

Tanto Pontarlier como Sainte-Croix tienen comunicaciones por vía ferroviaria, y también diferentes alternativas de autobuses, pero no existe comunicación directa entre ambas poblaciones.

Para estudiar las posibles combinaciones de autobuses y trenes, se puede utilizar la aplicación de Swiss PostAuto, teniendo en cuenta que la estación de Sainte-Croix aparece identificada como Ste-Croix, gare.

Por lo que respecta a alojamientos, la oferta es escasa, especialmente en Sainte-Croix, y resulta casi obligado recurrir a la oferta hotelera convencional, por la falta de refugios y albergues, pero es posible hallar opciones alternativas en la lista AEVF - Alojamientos.

Índice IBP: 78 HKG
Distancia total: 22.98 Km
Desn. de subida acumulado: 698.26 m
Desn. de bajada acumulado: 455.31 m
Altura máxima : 1180.38 m
Altura mínima : 825.83 m
Tiempo total : 7:46:45 h
Tiempo en movimiento: 6:30:39 h
Tiempo parado : 1:16:06 h
Velocidad media total: 2.95 Km/h
Velocidad media en movimiento: 3.53 Km/h


Índice IBP. IBP index es un sistema de valoración automático que puntúa la dificultad de una ruta recorrida
照相

Pontarlier

Pontarlier
河流

Río Doubs y Pont De La Fauconnière

Río Doubs y Pont De La Fauconnière
照相

Por carretera. Tramo común con la GTJ - Grande Traversée du Jura

Por carretera. Tramo común con la GTJ - Grande Traversée du Jura
照相

Pista de balastro, con bastante pendiente

Pista de balastro, con bastante pendiente
观景点

Mirador de Fer à Cheval. Vistas, con un poco de niebla, del Château de Joux, valle del Doubs y pueblo de La Cluse-et-Mijoux

Mirador de Fer à Cheval. Vistas, con un poco de niebla, del Château de Joux, valle del Doubs y pueblo de La Cluse-et-Mijoux
路口

Chemin du Fort (1.060 m.). El GR145 (Vía Francígena) enlaza con el GR5 y con el GR509 - GTJ - Grande Traversée du Jura

Chemin du Fort (1.060 m.). El GR145 (Vía Francígena) enlaza con el GR5 y con el GR509 - GTJ - Grande Traversée du Jura
城堡

Fort Mahler (1.020 m.), con magníficas vistas del Château de Joux y del valle del Doubs

Fort Mahler (1.020 m.), con magníficas vistas del Château de Joux y del valle del Doubs
野餐

Prado. Área de picnic y buena vista del Château de Joux

Prado. Área de picnic y buena vista del Château de Joux
路口

Le Frambourg (barrio de La Cluse-et-Mijoux). Panel indicador muy confuso, ya que por el mismo punto pasan varios senderos

Le Frambourg (barrio de La Cluse-et-Mijoux). Panel indicador muy confuso, ya que por el mismo punto pasan el GR5, el GR145 y el GR509 - GTJ - Grande Traversée du Jura
照相

Camino rural, rodeando La Cluse-et-Mijoux, pero el sendero no entra en el centro del pueblo

Camino rural, rodeando La Cluse-et-Mijoux, pero el sendero no entra en el centro del pueblo
照相

Buen sendero de tierra y vistas de La Cluse-et-Mijoux

Buen sendero de tierra y vistas de La Cluse-et-Mijoux
照相

Montpetot (980 m.)

Montpetot (980 m.)
路口

Les Bouclés (1.090 m.). Intersección confusa

Les Bouclés (1.090 m.). Intersección confusa
照相

Camino por zona alta

Camino por zona alta
路口

Intersección

Intersección
路口

Les Sécherons (1.080 m.). Para recuperar el GR145, en este punto habría que girar a la derecha, hacia Les Fourgs

Les Sécherons (1.080 m.). Para recuperar el GR145, en este punto habría que girar a la derecha, hacia Les Fourgs, pasando por el pueblo
照相

Largo trecho por carretera, sin ninguna baliza, ni rastro alguno de señalización

Largo trecho por carretera, sin ninguna baliza, ni rastro alguno de señalización. Esta es la ruta indicada por viafrancigena.org, pero el auténtico sendero (el GR145) entra en Les Fourgs y va al suroeste de esta carretera
照相

La Grand Borne. Frontera franco-suiza y Aduana de l' Auberson. Por fin encontramos indicadores de la ruta (suizos)

La Grand Borne. Frontera franco-suiza y Aduana de l' Auberson. Por fin encontramos indicadores de la ruta (suizos)
照相

Sendero a través de pastizales

Sendero a través de pastizales
照相

Extensas praderas

Extensas praderas
照相

L'Auberson

L'Auberson
照相

Sendero ancho y con pendiente moderada. Bueno para marcha con raquetas en invierno

Sendero ancho y con pendiente moderada. Bueno para marcha con raquetas en invierno
照相

Por el bosque. Con más pendiente

Por el bosque. Con más pendiente
照相

Desde arriba, próximo al Col des Etroits, y vistas de Sainte-Croix y otras

Desde arriba, próximo al Col des Etroits, y vistas de Sainte-Croix y otras
照相

Sainte-Croix

Sainte-Croix

Comments

    You can or this trail