活动类别

Vauban Circular Walk / Le Circuit Vauban

下载

路线照片

的照片Vauban Circular Walk / Le Circuit Vauban 的照片Vauban Circular Walk / Le Circuit Vauban 的照片Vauban Circular Walk / Le Circuit Vauban

作者

路线统计数据

距离
4.81 公里
累积高度
162 米
技术难度
困难
海拔下降
162 米
最高海拔
315 米
TrailRank 
52
最低海拔
236 米
路线类型
环路
移动时间
一小时
时间
一小时 11分钟
坐标
804
上传日期
2021年4月15日
记录日期
四月 2021
成为第一个鼓掌的人
分享

邻近 Clausen, Luxembourg (Lëtzebuerg)

浏览次数: 1627次 , 下载次数: 53次

路线照片

的照片Vauban Circular Walk / Le Circuit Vauban 的照片Vauban Circular Walk / Le Circuit Vauban 的照片Vauban Circular Walk / Le Circuit Vauban

行程描述

EN: Start: around Draï Eechelen museum (5, Park Drai Eechelen, 1499, Luxembourg) or from The Bock promontory

The Vauban Circular Walk is named after the famous military engineer, Sébastien le Prestre de Vauban (1633-1707) who turned Luxembourg into one of Europe’s mightiest fortresses, which earned the city the nickname “Gibraltar of the North”. The Vauban Circular Walk is one of the “Cultural Routes of the Council of Europe”.

Fort Thüngen named after the Austrian commander-in-chief of the fortress, Baron of Thüngen, it was built in 1732 to enclose the defence work called Redoute du Parc (Park Redoubt) set up by Vauban 50 years before. A deep moat surrounded Fort Thüngen which was accessible only through a 169-metre long underground tunnel through the rocks from Obergrünewald. In 1836 the Prussians extended the Fort and in 1860 strengthened it again. In 1870 and 1874 it was demolished: only the three round towers, the so-called Three Acorns, and the foundation walls, uncovered in 1991, remained in good condition. Here are also the “Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean”, built after the plans of the Sino-American architect Ieoh Ming Pei and the "Musée Dräi Eechelen".

Bock Promontory. In 963 Siegfried, Count of Ardenne, acquired this massive rocky ledge, the cradle of the city of Luxembourg, through bartering with the Saint Maximin Abbey in Trier. The rock on which Siegfried built his castle, played a strategically crucial role. Surrounded on three sides by the Alzette valley and accessible only from the west, the stronghold proved easy to defend. Inside the rock, the visitor finds the other historic monuments as the archeological crypt as well as casemates of the Bock, formerly used as underground defence galleries.

Vauban Towers The Vauban Towers are named after the medieval constructions they replaced: the Eich Gate and the Bons Malades Gate. During the French siège, Vauban identified the largely unfortified Pfaffenthal and the adjacent heights as the fortress' weak points. Consequently in 1685 he had these sections incorporated into the fortress. He reinforced the heights with two forts and closed the vallex off with a protective wall, which linked Fort Berlaymont on the city side to the new forts on the Grünewald heights opposite. Doors on the first floor opened to the rampart walkway in the protective walls.

FR: Départ: près du musée Draï Eechelen (5, Park Drai Eechelen, 1499, Luxembourg) ou à partir du Rocher du Bock

Le Circuit Vauban doit son nom au célèbre ingénieur français Sébastien le Prestre de Vauban (1633-1707) qui a transformé la ville de Luxembourg en une des plus puissantes forteresses d’Europe, également connue sous le nom de « Gibraltar du Nord ». Le Circuit Vauban est un « itinéraire Culturel du Conseil de l’Europe ».

Le Fort Thüngen, qui doit son nom au commandant de la forteresse et baron von Thüngen, fut construit en 1732. Il s'étendait autour de l'ouvrage défensif, appelé Redoute du Parc, aménagé par Vauban 50 ans auparavant. Le fort fut entouré d'un fossé profond et lié au Fort Obergrünewald par une galerie souterraine, creusée dans le rocher et longue de 169 m. En 1836, le fort fut agrandi par les Prussiens, puis renforcé en 1860. Dans les années 1870 et 1874, le fort fut détruit. Seules les trois tours rondes, les Trois Glands, ainsi que les fondations du fort, mises à jour en 1991, sont encore conservées. Ici se trouvent le “Musée d'Art Moderne Grand-Duc Jean” selon les plans de l'architecte sino-américain Ieoh Ming Pei ainsi que le “Musée Dräi Eechelen”.

Rocher du Bock. En 963, le comte ardennais Sigefroi acquit, par voie d'échange avec l'abbaye Saint-Maximin de Trèves, le rocher du Bock qui deviendra le berceau de la ville de Luxembourg. Le pan de rocher, sur lequel Sigefroi érigea son château fort, joua un rôle important du point de vue de la stratégie militaire. Entouré des trois côtés par la vallée de l'Alzette, le rocher ne fut accessible que par l'ouest...

路线点

图示符号照片 海拔 384 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 322 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 356 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 346 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 354 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 294 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 296 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 342 米
的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 342 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 322 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 338 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 348 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 342 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 300 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 290 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 294 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 291 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 342 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 355 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 315 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 354 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 389 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 363 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 365 米
的照片Photo 的照片Photo

Photo

图示符号照片 海拔 389 米
的照片Photo 的照片Photo 的照片Photo

Photo

评论

    您可以这条路线