61 m
41 m
0
2.0
3.9
5.9
7.86 km
邻近 DeShengMen Nei, Beijing (China)

|
显示原创
Shichahai
Shichahai is a famous scenic area in the northwest part of Beijing, that includes three lakes (Qianhai, meaning Front Sea; Houhai, meaning Back Sea and Xihai, meaning West Sea), surrounding places of historic interest and scenic beauty, and remnants of old-style local residences, Hutong and Courtyard.
Its history can be traced to as far back as the Jin Dynasty (1115 - 1234). During the Yuan Dynasty (1271 - 1368), it was the terminal point of the Great Canal, which was a main reason for its prosperity. In the period of the Ming Dynasty (1368 - 1644), when the channels ceased to be as smooth as they used to be, it changed from a bustling hub to a place of leisure where people could stroll around to admire the vast scenery or enjoy the cool shade under williow trees.
Shichahai is always a good place for local residents' recreational life, and in the last 200 years, many governmental officers, celebrities, monks and nuns chose to build mansions, temples and nunneries in it. Thus, its attraction lies not only in its natural beauty, but also in the historical value of its architecture. The most famous ones among these historical buildings are Prince Gong's Mansion (Gong Wang Fu), Price Chun's Mansion (Chun Wang Fu), the Former Residence of Song Qing Ling, the Former Residence of Mei Lan Fang (the well-known Peking Opera master) and Guang Hua Temple.
The greatest point of interest in it today is its residences, Hutong and Courtyard. Visiting Hutongs by pedicab has become a popular activity for visitors from China and abroad. The most famous is Jin Si Tao, which actually includes 18 hutongs and keeps the original layout. Another one is Skewed Tobacco Pouch Street (Yandai Xiejie), meaning an oblique street which looks like a long-stemmed pipe. This street used to be a famous street selling long-stemmed pipes. In the east area, South Gong and Drum Lane (Nanluogu Xiang) is an interesting hutong renowned for its long history, culture, specialty stores and distinctive foods.
People can also find two Old Brands here. One is Kao Rou Ji, a restaurant selling roast meat, which has a history of over 150 years. The other is Bao Du Zhang, which has sold cooked tripe of sheep for four generations.
By visiting it, visitors will get an authentic taste of the style and features of Old Beijing.
As it is close to the Bell and Drum Towers and the north gate of Beihai Park, visitors can take buses reaching either of them and then visit Shichahai:
Take Subway Line 6 and get off at Beihai North Station. Get out of the station from Exit B and walk along Di'anmen Xi Dajie to the east till you see the gate of Hehua Market (Lotus Market).
Take Bus 612, 90, 701, 118, 204, 623, 42, 107, 13, 111,609 and get off at Beihai Beimen (north gate of Beihai Park) or 60, 124 at Gu Lou (Drum Tower). Beihai Beimen Station is close to Lianhua Market where there are many pubs and the rickshaw tour starts. Gu Lou Station is close to Yandai Xiejie.
Beijing Bus / Subway Search
Suggested Itineraries:
Shichahai Biking: starts from the Drum Tower and ends at Dashibei Hutong
Shichahai and Houhai Hutongs: One day trip to savor the traditional lifestyle of Beijing
Beijing Bell and Drum Towers
Lying on the north-south axis line of Beijing City, Bell and Drum Towers are visibly prominent constructions and represent the symbol of this old city. They were built in 1272 and rebuilt twice after two fires. At one period in history they were the time-telling center of the capital city during the Yuan, Ming and Qing Dynasties (1271-1911).
The bell and the drum were originally used as musical instruments in China. Afterward, however, they were used for telling time. As early as in the Han Dynasty (206 BC-220), there was 'a morning bell and a dusk drum'. Telling the time by them played an important role in helping people live and work regularly when there was no other means to keep track of the time. As a result, the towers holding the bell and the drum became public architectures, and were widely constructed in almost every city throughout the country since the Han Dynasty. In the history of their construction, they are the largest and highest. Their layout is unique, in that they were placed fore-and-aft, not as the traditional sense of standing right-and-left horizontally.
Bell Tower
This brick and stone made building has two floors: there is an arched door on all four sides on the first floor, and you can go up to the second floor through stone stairs. The same exists on the first floor. An arched door was also built on the four sides of the second floor. Additionally, there is a stone window on each side of the four doors. Hanging on an eight-square wooden frame of the second floor, the bell in it is the largest and heaviest in China. It is 23 feet (7.02 meters) high including the pendants, with a weight of 63 tons. It was made of copper, and you can hear its round and clear sound from far away. The two 2-yard-long (2 meters) wooden logs hanging sideward are used to ring it.
Drum Tower
Located 110 yards (91 meters) south to the Bell Tower, it was placed on a 13-feet-high (4 meters) stone and brick base. It is 153 feet (46.7 meters) high, a little bit lower than the Bell Tower that is 157 feet (47.9 meters) high. It is also a two-storey building; the first floor contains the China Committee for the Promotion of the Minority Art. The second floor contains the exhibition area. Originally, there was one big drum and 24 smaller ones, but only the big remains. The method of beating it is to beat it quickly for 18 times and then slowly for 18 times. Altogether there are three rounds and 108 tollings. People knock the bell and the drum 108 times, because 108 times represent one year in ancient times.
Telling time by them was abolished after Pu Yi, the last emperor of China, left the Forbidden City. Since the New Year's Eve of 1990, the sweet sound of the bell that had disappeared for a long time began to ring out in the city. Being drowsy for nearly a century, the drum was also beaten again on the New Year's Eve of 2001. It has been beaten four times a day, for 15 minutes at a time since January 1st in 2002. From then on, every New Year Eve, they are beaten together 108 times to send a blessing to the people.
Their location has been flourishing since the Yuan Dynasty (1271-1368), when they were just standing behind the imperial palace. It was the busy downtown district there then, full of storefronts and businesses. Thanks to the further developing of the businesses, the street in front of the Drum Tower became the busiest shopping street in the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) Dynasties. During the Republican Period of China (1911-1949), many have-nots (impoverished people), along with merchants selling handcrafted items (handicraftsmen) and vendors selling snacks and local food items (snack stands) swarmed the place between them, which attracted people from all walks of life at that time.Today, when visiting, you can climb onto them to have a birds-eye view to admire the entire city, and even take part in the activity of knocking them, appreciating all kinds of folk-customs, such as the dragon and lion dance, and other folk-custom exhibitions.
什刹海
什刹海是北京西北部着名的风景区,包括三个湖泊(前海,意为前海;后海,意为后海和西海,意为西海),周边的名胜古迹,以及旧的遗迹风格的当地住宅,胡同和庭院。
它的历史可以追溯到金代(1115-1234)。在元朝(1271-1368),它是大运河的终点,这是繁荣的主要原因。在明朝时期(1368年至1644年),当通道不再像过去那样平滑时,它从繁华的中心变成了休闲的地方,人们可以在这里闲逛,欣赏广阔的风景或享受在williow树下凉爽的阴影。
什刹海始终是当地居民休闲生活的好地方,在过去的200年里,许多政府官员,名人,僧侣和尼姑选择在其中建造豪宅,寺庙和尼姑。因此,它的吸引力不仅在于其自然美,还在于其建筑的历史价值。这些历史建筑中最着名的是恭王府(龚王府),Price Chun's Mansion(春王府),宋庆龄故居,梅兰芳故居(着名的京剧大师) )和光华寺。
今天最受关注的是它的住宅,胡同和庭院。通过三轮车参观胡同已成为国内外游客的热门活动。最着名的是金丝涛,其中包括18个胡同并保持原有的布局。另一个是Skewed Tobacco Pouch Street(Yandai Xiejie),意思是一条看起来像长茎管的斜街。这条街曾经是一条卖长茎管的着名街道。在东部地区,南宫和鼓巷(南锣鼓乡)是一个有趣的胡同,以其悠久的历史,文化,专卖店和独特的食物而闻名。
人们也可以在这里找到两个旧品牌。其中一家是烤肉店Kao Rou Ji,这家餐馆已有150多年的历史。另一个是包杜章,已经卖了四代羊熟牛。
通过参观,游客将真正体验到老北京的风格和特色。
由于靠近贝尔和鼓楼以及北海公园的北门,游客可以乘坐公共汽车到达其中任何一个,然后参观什刹海:
乘坐地铁6号线在北海北站下车。从B出口出站,沿着Di'anmen Xi Dajie向东走,直到看到Hehua Market(莲花市场)的大门。
乘坐612,90,701,118,204,623,42,107,13,111,609号巴士,在北海北门(北海公园北门)下车,或在60楼,124楼在鼓楼(鼓楼)下车。北海北门站靠近莲花市场,那里有许多酒吧和人力车之旅。古楼站靠近烟台斜街。
北京公交/地铁搜索
推荐路线:
什刹海骑行:从鼓楼出发,在大石北胡同结束
什刹海和后海胡同:一日游,体验北京的传统生活方式
北京贝尔和鼓楼
贝尔和鼓楼位于北京市的南北轴线上,是明显的建筑,代表着这座古老城市的象征。它们建于1272年,两次火灾后重建了两次。在历史的一个时期,它们是元明清时期(1271-1911)首都的时间中心。
钟和鼓原本在中国用作乐器。然而,之后,他们被用来告诉时间。早在汉朝(公元前206年 - 公元220年),就有“晨钟和黄昏鼓”。当没有其他方法可以追踪时间时,告诉他们时间在帮助人们定期生活和工作方面发挥了重要作用。结果,持有钟和鼓的塔楼成为公共建筑,自汉代以来几乎在全国各个城市广泛建造。在他们建造的历史中,他们是最大和最高的。它们的布局是独特的,因为它们被放置在前后,而不是传统的左右水平站立感。
钟楼
这座砖石建筑有两层:一楼四面都有一个拱形门,你可以通过石阶上到二楼。一楼也存在同样的情况。在二楼的四边还建有一个拱形门。此外,四扇门的两侧各有一扇石窗。挂在二楼的八方形木框架上,钟声是中国最大,最重的。它高23英尺(7.02米),包括吊坠,重63吨。它由铜制成,您可以听到远处圆润而清晰的声音。两个2码长(2米)的木质原木侧向悬挂用来敲响它。
鼓楼
它位于钟楼以南110码(91米)处,位于13英尺(4米)高的石砖底座上。它高153英尺(46.7米),略低于157英尺(47.9米)高的钟楼。它也是一幢两层楼的建筑;一楼包含中国少数民族艺术促进委员会。二楼包含展览区。最初,有一个大鼓和24个小鼓,但只有大遗骸。击败它的方法是快速击打18次然后缓慢击打18次。共有三轮和108个收费。人们敲钟和鼓108次,因为108次代表古代一年。
在中国最后一位皇帝溥仪离开紫禁城后,他们的时间被废除了。自1990年新年前夕以来,已经消失了很长时间的钟声的甜美声音开始在城市响起。近一个世纪以来一直昏昏欲睡,鼓声在2001年的新年前夕再次遭到殴打。自2002年1月1日起,它每天被殴打四次,每次15分钟。从那时起,每年除夕,他们被殴打108次,向人民发送祝福。
他们的位置自元朝(1271-1368)以来一直蓬勃发展,当时他们只是站在皇宫后面。那时是繁华的市中心区,到处都是店面和商店。由于业务的进一步发展,鼓楼前的街道成为明朝(1368-1644)和清朝(1644-1911)时期最繁忙的购物街。在中国共和时期(1911-1949),许多穷人(贫困人士),以及出售手工制品(手工艺品)的商人和出售小吃和当地食品(小吃摊)的商贩蜂拥在他们之间的地方,吸引了他们那个时候来自各行各业的人。今天,在参观的时候,你可以爬到他们身上,鸟瞰一下,欣赏整个城市,甚至参加敲击他们的活动,欣赏各种各样的民俗 - 风俗,如龙舞狮等民俗展览。
Waypoint
South Gong and Drum Lane
Waypoint
Skewed Tobacco Pouch Street
mclivancouver 2017-3-3
Micheal, I really enjoyed your pictures, It's great how Beijing participates in arts, music and dance and other activities in public, especially on such a glorious day.
Michael Liu 2017-3-3
Thanks. Though I have been in Beijing hundreds of times, only this time I think I found the true beauty of it even though in a not "good season "
mclivancouver 2018-11-16
I found this Beijing Wikiloc by you from a few years ago, and think its a great effort, your local knowledge really shows in your waypoint slelections, the attached photos, and your introduction comments.
Im back in China (Nov 2018), and just posted new Daheishan and Jinzhou Wikilocs. Have been doing mountain hikes in BC too. I miss out Shenyang walks together.